کد خبر : ۱۴۱۱۴
تاریخ انتشار : ۱۹ بهمن ۱۳۹۶ - ۱۵:۳۰
«خودروکار» گزارش می‌دهد؛
آیا تا به حال با نام یک خودروی عجیب روبرو شده اید که تلفظ آن برای شما بسیار سخت باشد؟ در تمام دنیا خودروهای فراوانی هستند که تلفظ نام آن ها نیاز به حنجره ای آماده دارد.
به گزارش خبرنگار خودروکار، نحوه انتخاب نام یک خودرو روندهای مختلفی دارد، برخی خودروسازان علاقمند هستند تا نام های قدیمی که برای خودروها انتخاب شده است را در مدل های جدید به کار ببرند، برخی دیگر نام یک اسطوره خود را بر روی مدل جدید قرار می دهند و دسته ای دیگر از نام های جدید و تازه استفاده می کنند. در این میان برخی خودروسازان هستند که نام های بسیارعجیب یا سخت را برای مدل یا حتی کل کارخانه خود انتخاب می کنند.

نحوه سنجش سختی یک نام را می توان از نوع تلفظش در زبان های مختلف متوجه شد. ممکن است تلفظ برخی از این نام ها برای فارسی زبانان بسیار آسان باشد اما برای یک ایتالیایی از کندن کوه با دست خالی هم سخت تر باشد. در این گزارش نگاهی داریم به سخت ترین نام هایی که تقریبا در اکثر نقاط دنیا به سختی یا غالبا اشتباه تلفظ می شوند.

*کارخانه خودروسازی Ssang Yong (سانگ یانگ) خود یک نام بسیار سخت دارد اما برای مدل های جدید یک نام عجیب نیز انتخاب کرده که درایران نیزشاهد آن هستیم. مدل Tivoli در اکثر دنیا به نام تایولی خوانده می شود در حالی که درست آن تیوولی (Tiv-oh-lee) است.

*یکی از معروف ترین مدل های لامبورگینی در دنیا بدون شک مدل Gallardo است. نام این خودرو از سال 2013 تا امروز بارها به اشتباه توسط حتی معتبرترین مجله های خودرویی ذکر شده است. بسیاری به اشتباه این خودرو را گالاردو می نامند در حالی که درست آن گایاردو (Guy-ar-doh) است.

*شاسی بلند محبوب هیوندایی که چند وقتی می شود به جمع این خانواده بزرگ پیوسته یکی از سخت ترین نام ها را به اعتقاد برخی کشورهای دنیا مخصوصا در اروپا دارد. مدل Tucson به اشتباه توکسان خوانده می شود در حالی که درست آن توسان (Too-son) است.

*مازراتی جدا از آنکه در لهجه ایتالیایی به زیبایی تلفظ می شود اما نام های سختی برای خودروهای خود انتخاب می کند. مدل Ghibli یک کوپه دو درب در دهه 60 بود که در حال حاضر تبدیل به یک 4 درب اسپرت خانوادگی شده است. برای تلفظ اشتباه از این خودرو می توان یک کتاب نوشت چرا که به شکل های مختلف مانند قیبلی، قیبیلی، گیبیلی و ... خوانده می شود اما تلفظ درست آن جیبلی (Jee-blee) است.

*رنو در زبان فرانسوی خیلی سخت نوشته می شود و همچنین برخی نام های عجیبی هم برای مدل های خود انتخاب می کند. شاسی بلند کوچک این برند یعنی Kadjar غالبا کادیار خوانده میشود در حالی که درست آن کادجار (Kad-jar) است.

*صاحبان این نوع از پورشه اگر نام خودرو آن ها را به اشتباه تلفظ کنید حتما سخت عصبانی می شوند چرا که این افراد برای خودروی خود کم هزینه نکرده اند که درنهایت نام آن هم اشتباه تلفظ شود. Cayman به اشتباه کیمن خوانده می شود در حالی که درست آن کایمن (Kay-man) است.

*نیسان با رونمایی از مدل Qashqai یک مصیبت بزرگ را برای کشورهای انگلیسی زبان ایجاد کرد. این تلفظ برای آن افرادی که به انگلیسی صحبت می کنند بسیار سخت است و بسیار آن را کواشکی مینامند در حالی که تلفظ درست آن کشکایی (قشقایی Kash-kai) است.

*خودروساز سوئدی که به خاطر خودروهای اسپرت خاصش شناخته می شود، نامی بسیار پیچیده دارد که دود از کله هر کسی بلند می کند. شاید یکی از سخت ترین و بد تلفظ ترین خودروهای دنیا همین Koenigsegg باشد. بسیار آن را کنیگسگ، گونیسگ، کنیگزگ و ... می گویند اما تلفظ اصلی آن کونیگزگ (kou-nig-zegg) است.

مترجم خودروکار: محمد امین زمانی

منبع : vroomvroomvroom.com


انتهای پیام/


نظرات بینندگان
غیر قابل انتشار: ۰
در انتظار بررسی: ۰
انتشار یافته: ۱
نیما
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۳۹۸/۱۱/۲۳ - ۱۸:۴۵
0
0
عالیییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییی
کاس چهارمم و معما بازی می کنیم تو مدرسه بچه ها هر کاری می کنن نمی تونن جواب بدن مخصوصا سانگ یانگ خیلی به بچه ها می خندم همشون خنگن
نام:
ایمیل:
* نظر:
شرکت بازرسی کیفیت و استاندارد ایران
روزنامه های اقتصادی
آرین موتور
پرشیا خودرو
بیمه ملت
آخرین اخبار
بیمه ملت
MVM
فونیکس
کرمان موتور
ایلیا
ایساکو
آرین دیزل
صنعت کار
سایپا یدک
راین
عصر تشکل
امداد خودرو ایران